FRANCIA ES RECINTO DE IMPORTANTES CÓDICES MEXICANOS
EN: LA CRÓNICA DE HOY
SITE:http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=260545
FECHA: 10/09/2006
AUTOR: NOTIMEX
La Biblioteca Nacional de Francia es después de la Biblioteca Nacional de Antropología el recinto en el mundo que más códices mexicanos tiene, reveló aquí la etnóloga mexicana Julieta Gil Elorduy en su ponencia "Códices: imagen de la palabra indígena".
Al hablar en una mesa redonda que tuvo lugar en el Auditorio Jaime Torres Bodet, del Museo Nacional de Antropología, en el marco de la XVIII Feria Internacional del Libro que se desarrolla en ese recinto del 7 al 17 de septiembre, Gil dio cuenta del estado que guardan los códices mexicanos en el país y el extranjero.
Señaló que desde 1992 se lleva a cabo en la Biblioteca Nacional de Antropología un importante proyecto denominado "Conservación del Acervo de Testimonios Pictográficos", que contempla la restauración, estabilización y digitalización de los códices.
Comentó que el Fondo de Testimonios Pictográficos o Códices alberga 414 documentos -98 originales y 318 copias antiguas-, tales como códices, lienzos, dibujos y mapas, cuya riqueza temática y estética es única en el ámbito mundial.
"Este acervo de códices es uno de los más importantes que existen en el mundo y en 1997 fue inscrito por la UNESCO en el Registro de la Memoria del Mundo", dijo la investigadora.
Puntualizó que el trabajo de la Biblioteca respecto a los códices se ha enfocado en las siguientes líneas de acción:
La conservación de la colección por medio de su digitalización en alta resolución y la investigación de los materiales de manufactura de esos documentos fabricados en papel amate, papel europeo, piel y tela de algodón.
Comentó que los temas tratados en los documentos preservados son variados, toda vez que hay códices calendáricos, genealógicos, jurídicos y cartográficos, sólo por mencionar algunos.
"Todo este legado se resguarda en una bóveda de seguridad. Dentro de ella la temperatura y la humedad se mantiene en el rango más adecuado para su conservación. Cada documento se colocó dentro de una caja o guarda hecha a la medida utilizando materiales estables y libres de ácido", manifestó.
Comentó que algunos ejemplos notables de los códices que custodia la Biblioteca son el "Códice Martín de la Cruz Badiano", que regresó a México en 1990 gracias a la generosidad del Papa Juan Pablo II. "Este documento es considerado el primer libro médico del Nuevo Mundo", adujo.
Asimismo hizo referencia al Códice Colombino, documento proveniente de la mixteca de la costa de Oaxaca "y es el único códice prehispánico que se conserva en México".
La académica destacó también la presencia del Códice Huamantla, "uno de los pocos testimonios pictográficos de origen otomí-tlaxcalteca y el más grande del mundo, pues medía originalmente más de ocho metros de largo por dos de altura.
Gil comentó que como parte de los trabajos de esta biblioteca se inició el proyecto "Catálogo Analítico de Códices Mesoamericanos", cuyo objetivo es actualizar los registros existentes de documentos poctográficos.
"Este trabajo lo coordinó la maestra Teresa Sepúlveda y se enfocó en el análisis de los contenidos de los materiales y bibliografía referente a los manuscritos; esta investigación ofrece la posibilidad de tener en breve un ejemplar con todos estos testimonios", agregó.
En el marco de dicha Feria también se presentó el cuarto disco compacto de la serie "La Biblioteca Nacional de Antropología e Historia: Sus Acervos, Serie de Documentos Pictográficos", el Códice Huichapan.
Los tres discos anteriores contienen el análisis y las imágenes seleccionados por investigadores especializados de los siguientes códices: Huamantla, Colombino y Chavero, y se encuentra en proceso la edición del Mapa de Sigüenza y la Matrícula de Tributos.
No obstante ante la vasta riqueza que resguarda el Fondo de Testimonios Pictográficos o Códices, de la Biblioteca Nacional de Antropología en la Ciudad de México, la investigadora mexicana Luz María Mohar aseveró durante su ponencia que la Biblioteca Nacional de Francia -antes de París- es el recinto que más códices mexicanos tiene en el extranjero.
Como parte de los documentos que por muy diversas razones -regalos, saqueos y donaciones- llegaron a ese recinto, destacan el Códice Xólotl, Tlotzin, Quinatzin, la Tira de Tepechpan, el Códice en Cuz Tonalámatl de Aubin, Mexicanus, Azcatitlán, Cozcatzin, Vergara, Historia Tolteca-Chichimeca, Códide Ixtlilxóchitl y varios manuscritos testerianos y del grupo Techialoyan.
La académica señaló que este gran corpus movió a un grupo de investigadores mexicanos a solicitar recursos al gobierno para comprar las imágenes de estos códices depositados en la Biblioteca Nacional de Francia, "para hacer un estudio minucioso de ellos y poder entender mejor la historia prehispánica y colonial de México".
Aseveró que el haber obtenido estas imágenes que están en proceso de estudio fue un gran logro, "ya que por muchos años, los investigadores mexicanos no tuvimos acceso a estos documentos".
Mohar expresó que ese fondo mexicano en París "es un acervo muy importante de documentos que al estudiarlo pueden darnos información novedosa sobre nuestra historia".
Es importante destacar que entre los códices que están en el extranjero destacan los tres únicos códices mayas existentes en el mundo, elaborados antes de la llegada de los españoles a México y que sobrevivieron a la quema que hizo Fray Diego de Landa: el Códice Dresde, Alemania; el Códece Madrid, España; y el Códice París, Francia.